Translation of "questa cifra" in English


How to use "questa cifra" in sentences:

Come sei arrivato a questa cifra?
$12, 000 for your car? How you get that number?
Non bastava, quindi l'ho triplicato, così sono arrivato a questa cifra.
And that wasn't enough, and then I tripled it, and that's how I came up with this figure.
Potrei portare questa cifra a un massimo di 15.OOO.
I may even be able to raise that figure up to... 75, 000.
Ci compri anche il tuo stadio, con questa cifra.
Hell, you could buy your own goddamn stadium with that.
50.OOO. q Puoi negoziare con lo sceriffo, a questa cifra.
Fifty thousand, Maybe you can negotiate with the sheriffs for that,
Con questa cifra, amico, avrai una splendida cabrio del 2007 con navigatore satellitare.
That number, my friend, puts you in a beautiful '07 convertible with navigation.
Per questa cifra ti posso dare una piccola quota, ma niente di più.
With that I can set aside a portion or two, not more.
Questa cifra è scesa al 20 % e si prevedono ulteriori miglioramenti.
This figure is now down to 20%, and further results are expected.
Con questa cifra ci comprerei un deumidificatore da 9 litri.
I could buy half an 18-litre dehumidifier for that.
Più piccola è questa cifra, più brevi saranno le curve quando scenderanno dalla montagna.
The smaller this figure, the shorter the turns will be when descending from the mountain.
Questa cifra si riferisce unicamente ai prodotti manifatturieri e non comprende pertanto i flussi commerciali di energia e materie prime in relazione ai quali l'UE presenta una bilancia commerciale in passivo.
This figure refers to manufactured products only and therefore, it does not include trade flows of energy and raw materials where the EU presents a negative trade balance.
Per determinare il peso volumetrico, calcola prima il volume del tuo pacco e poi moltiplica questa cifra per il rispettivo fattore di conversione.
To determine volumetric weight, first calculate the volume of your package and then multiply this figure by the relevant conversion factor.
Fino a una cifra pari a € 10, 000, - per parere vincolante, questa cifra sarà pagata al consumatore da Webshop Keurmerk.
Webshop Keurmerk will pay this amount to the Consumer up to €10, 000 per binding opinion. € 10, 000 will be paid if the amount exceeds €10, 000 per binding advice.
Appena ho superato questa cifra, mi allontanavo.
As soon as I reached this sum, I quit.
Ma questa cifra non include i casi di un decorso nascosto della malattia, quindi, in realtà, molte più persone nel mondo soffrono di patologia.
But this figure does not include cases of a hidden course of the disease, therefore, in reality, much more people in the world suffer from pathology.
Non va bene niente, quando qualcuno ha bisogno di questa cifra in contanti.
Nothing's okay, when someone needs that amount of money in cash.
Questa cifra rappresenta il 27% del loro bilancio totale a titolo del Fondo sociale europeo;
This represents 27% of their total European Social Fund budget.
Nel caso in cui non si è raggiunta questa cifra, BigBuy fisserà la raccolta fino ad un massimo di 6 mesi.
If this amount is not reached, BigBuy will postpone collection for up to 6 months.
Per esempio, nella politica di coesione il tasso di errore è ancora leggermente superiore al 5%, benché questa cifra rappresenti un'importante riduzione.
In cohesion policy, for example, the error rate is still slightly above 5%, though this represents a considerable reduction from past levels.
Pensavo a... qualcosa intorno... questa cifra.
I'm thinking something along these lines.
A volte il bianco d'uovo viene aggiunto al prodotto per ridurre questa cifra.
Sometimes egg white is added to the product in order to reduce this figure.
Con l’intento di ridurre questa cifra e di offrire ai cittadini e alle imprese risultati migliori sul piano ambientale, la Commissione ha oggi pubblicato una comunicazione relativa ad una migliore applicazione della normativa ambientale UE.
In an effort to reduce that figure and deliver better environmental outcomes for people and businesses, the Commission today issued a communication on better implementation of EU environment law.
E se la percentuale di digestione delle proteine nei prodotti animali raggiunge il 85-90%, nello stabilimento, questa cifra era pari a circa il 60-70%.
And if the share of assimilation of protein in animal products reaches 85-90%, then in plant, this indicator stopped at around 60-70%.
Appena ho raggiunto questa cifra, mi sono fermato.
As soon as I achieved this value, I quit.
Non appena ho raggiunto questa cifra, mi allontanai.
As soon as I surpassed that number, I quit.
Scendere al di sotto di questa cifra costringerebbe gli Stati membri e il Parlamento europeo a venir meno agli impegni giuridici derivanti dai contratti esistenti.
Any decrease below this figure would require member states and the European Parliament to break the legal commitments that have been made on existing contracts.
Questa cifra tiene conto delle stime dell'evoluzione dell'inflazione e comprende la spesa prevista per la cooperazione internazionale, ossia le sovvenzioni destinate ai “paesi terzi”, come quelli della sponda sud del Mediterraneo3.
This figure takes account of future estimates for inflation and includes expenditure foreseen for international cooperation – that is grants for 'third countries' such as those in the Southern Mediterranean3.
Per quanto riguarda gli elettrodomestici, questa cifra può raggiungere un limite di 25 metri cubi di liquido all'ora.
As for household appliances, this figure can reach a limit of 25 cubic meters of liquid per hour.
Orizzontalmente, questa cifra sarà pari a 120 metri.
Horizontally, this figure will be equal to 120 meters.
Circa il 20% di questa cifra è rappresentata da arabi e il 5% da altre nazionalità.
About 20% of this figure is Arabs, and 5% fall on other nationalities.
Questa cifra supererà i 20 000 entro la fine del 2013.
This figure is expected to reach over 20 000 by the end of 2013.
Questa cifra rappresenta circa il 40 % della produzione cinese e quasi il doppio della produzione di acciaio annuale totale dell'Unione.
This represents about 40 % of China's production and almost double of the total Union yearly production of steel.
Bambini fino a cinque anni questa cifra può essere aumentata a due milligrammi.
Children up to five years of age this figure can be increased to two milligrams.
Questa cifra è aumentata di 20 punti percentuali in Romania e di 16, 7 in Slovacchia, portando a oltre il 50% i nuclei familiari in tutti gli Stati membri che oggi dispongono di un accesso alla banda larga.
The number leapt by 20 percentage points in Romania and by 16.7 points in Slovakia, with more than 50% of households now having a broadband connection across all member states.
Di questi, oltre 5 milioni sono obesi e questa cifra è destinata ad aumentare di 400 000 ogni anno.
More than 5 million these are obese and this figure is expected to rise by 400, 000 every year.
Questa cifra corrisponde allo 0, 35% circa del bilancio dell’UE.
This represents around 0.35% of the EU budget.
Nel 2015, il 90% della crescita globale sarà generato al di fuori dell'Europa, e la Cina rappresenterà da sola un terzo di questa cifra.
By 2015, 90% of world growth will be generated outside Europe, with a third from China alone.
Qui bastano 500-600 dollari al mese per tutta la famiglia, questa cifra comprende l'affitto di una grande casa, del buon cibo e della frutta fresca.
Here enough 500-600 dollars a month for the whole family, this amount includes renting a large house, good food and fresh fruit.
In teoria, fino alle ultime settimane di gravidanza, questa cifra coincide con il periodo in settimane, ma non sempre accade.
In theory, until the last weeks of pregnancy, this figure coincides with the period in weeks, but it does not always happen.
Forse questa cifra è piccola, ma riflette il vero stato delle cose.
Perhaps this figure is small, but it reflects the real state of affairs.
E ricevono un messaggio dal computer che dice la persona 1 ti ha inviato questa cifra.
And they get a message by computer saying person one sent you this amount of money.
Ma anche questa cifra non è nulla in confronto a un altro numero: l'infinito.
(Laughter) But even that number is minuscule compared to another number: infinity.
Il mistero sta nello spiegare questa cifra particolare.
And the mystery is to explain this peculiar number.
Noi vogliamo che questa cifra emerga dalle leggi della fisica, ma finora nessuno ha trovato il modo per riuscirci.
We want this number to emerge from the laws of physics, but so far no one has found a way to do that.
Mentre 1/4 scarso credeva nell'onestà delle elezioni nel 2010 -- e mi sorprende questa cifra -- il 90% ha pensato che le ultime elezioni fossero oneste.
Where scarcely a quarter believed in the honesty of elections in 2010 -- I'm surprised it was a quarter -- 90 percent thought that this last election was honest.
Questa cifra è più grande del numero totale di studenti del MIT nei suoi 150 anni di storia.
This number is bigger than the total number of alumni of MIT in its 150-year history.
Questa cifra è in grande contrasto con i 4486 membri delle forze armate USA che sono morti nello stesso lasso di tempo.
That number is in stark contrast with the 4, 486 US service members who died during that same window of time.
Questa cifra si è triplicata fino a quasi 25 paia all'anno.
This number tripled to reach about 25 pairs of shoes a year.
E' il minimo, 100.000 rupie, e dovete farla restando entro questa cifra."
It is one lakh, 100, 000 rupees, and you are to make it within that."
1.7002601623535s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?